Azienda

ImpactpoolVedi altro

addressIndirizzoBogotá
CategoriaCommercio al dettaglio

Descrizione del lavoro

Details

Mission and objectives

Como organización intergubernamental líder que desde 1951 promueve la migración humana y ordenada, la OIM juega un rol clave en cuanto a apoyar el logro de la Agenda 2030 por medio de diferentes áreas de intervención que conectan a la asistencia humanitaria con el desarrollo sostenible.

Context

Desde la creación de la OIM en 1951, la Unidad de Operaciones de Traslados ha sido y sigue siendo un pilar fundamental de la labor de la Organización. El traslado organizado de personas que necesitan asistencia internacional en materia de migración es un mandato primordial de la Organización y una piedra angular de las operaciones de la OIM. Este mandato ha dado lugar al transporte internacional de más de 15 millones de migrantes y refugiados en todo el mundo. Los departamentos de Operaciones de Traslados en diversas misiones de la OIM, coordinados bajo la División de Reasentamiento y Gestión de Traslados (RMM por sus siglas en inglés) en el Departamento de Operaciones y Situaciones de Emergencia (DOE por sus siglas en inglés) en la Sede de la OIM en Ginebra, se encargan de todos los factores relacionados de los viajes de migrantes y refugiados bajo los auspicios de la OIM, de conformidad con los diversos acuerdos enmarcados con gobiernos de reasentamiento y acogida y asociados en todo el espectro de programas de la Organización.

Task description

En el marco de la autoridad delegada y bajo la supervisión del Asistente de Operaciones ​Senior o su representante designado, el Voluntario de la ONU llevará a cabo las siguientes tareas:   1. Llevar a cabo actividades de apoyo en terreno en una o en varias zonas asignadas, como aeropuertos, centros de tránsito, instalaciones de terceros, campamentos o suboficinas, u otros lugares en donde sea necesario apoyo en relación con el transporte. 2. Prestar servicios aeroportuarios, como custodiar la documentación de viaje; verificar la identidad y la documentación de los beneficiarios, incluidos los permisos de salida, visados, boletos de viaje y otros elementos de la bolsa de viaje; ayudar con las formalidades aeroportuarias, incluidas las llegadas de vuelos, la asistencia en la acera, la facturación, las formalidades y controles relativos al equipaje, los procedimientos de inmigración, los sistemas de control de seguridad y el despacho de aduanas; acompañar a las personas que llegan desde la terminal hasta el transporte terrestre y a las que salen hasta sus puertas de embarque; confirmar visualmente que los vuelos han salido; garantizar que las personas con necesidades o equipos especiales reciben el apoyo adecuado; y, en caso necesario, enviar notificaciones utilizando los sistemas pertinentes. 3. Asistir a las personas en los centros de tránsito o instalaciones de terceros, por ejemplo: en su llegada al hotel y apoyo con el registro, la verificación de identidad, la orientación, asistencia en cuanto a alimentación y artículos no alimentarios y la asignación de habitaciones; durante su estancia apoyar en cuanto a proveer alimentación y artículos no alimentarios, brindar instrucciones, sesiones informativas, actividades y resolución de problemas; así mismo asistencia en la salida para citas médicas, viajes de regreso o de continuación con sesiones informativas, ayuda con el equipaje y transición al transporte. Registrar y actualizar los datos pertinentes en los sistemas apropiados y asegurarse de que las personas vulnerables son atendidas de manera en la que se garantice su seguridad, protección y comodidad; informar de todos los problemas inmediatamente al supervisor o supervisores apropiados. 4. Prestar asistencia en centros de tránsito e instalaciones de terceros durante períodos prolongados de hasta 8 horas y durante períodos nocturnos y fines de semana, garantizando que se satisfagan las necesidades de las personas durante toda su estancia. Comunicarse rápidamente con los representantes y/o supervisores de las instalaciones de terceros si surgen problemas. 5. Ayudar en la coordinación del transporte desde los puntos de concentración, los centros de tránsito y las instalaciones de terceros, incluida la coordinación con los proveedores de servicios, garantizando la verificación de la identidad, la preparación y la organización de las personas transportadas, y ofreciendo las sesiones informativas pertinentes. Ayudar a clasificar, etiquetar y manipular el equipaje y acompañar a las personas en el transporte, según sea necesario. Garantizar que los individuos con necesidades especiales reciban los servicios adecuados e informar inmediatamente de cualquier problema a los supervisores. 6. Proporcionar apoyo a la misión de selección, apoyo al permiso de salida y/o servicios de interpretación para individuos en el aeropuerto, en centros de tránsito, campamentos, puntos de concentración e instalaciones de terceros o durante el transporte por aire, tierra o agua. 7. Proporcionar información periódica sobre el trabajo que se está realizando al Asistente de Operaciones Senior (líder de equipo) y/o a los supervisores y miembros del equipo; y mantener a los supervisores informados de forma inmediata de cualquier problema que requiera su atención. 8. Mantener y garantizar la confidencialidad e integridad de toda la documentación pertinente de acuerdo con las normas de conducta y de protección de datos. Alertar al Asistente de Operaciones Senior (líder de equipo) o a la dirección de cualquier incumplimiento de los procedimientos operativos normalizados o de los códigos de conducta por parte de los miembros del personal de la OIM y UNV.9. Cualquier otra actividad que se requiera o sea asignada por el supervisor.  Como un miembro activo del equipo de la OIM, se prestará un apoyo eficiente, oportuno, atento, amigable con el cliente y de calidad a la OIM y sus beneficiarios en el cumplimiento de sus funciones, incluyendo:• Asegurar el logro eficiente de los objetivos establecidos por el pilar estratégico, contribuyendo al avance general de la organización.• Garantizar la adhesión efectiva a los procesos y normativas establecidos, contribuyendo a un funcionamiento organizacional eficiente y conforme.• Asegurar una interacción constante, una retroalimentación significativa y un impacto positivo en la satisfacción y el entendimiento de los procesos para los beneficiarios.La perspectiva de edad, género y diversidad se aplica de forma sistemática, integrada y documentada en todas las actividades a lo largo de la asignaciónUn balance final sobre los logros alcanzado a través del voluntariado para el desarrollo durante la asignación, como la presentación de informes sobre el número de voluntarios movilizados, las actividades en las que han participado y las capacidades desarrolladasAdemás de lo anterior, a los Voluntarios de la ONU se les insta a integrarse al mandato del programa VNU en el marco de su asignación y promover la acción voluntaria a través de la integración en las comunidades en el desarrollo de su trabajo. Como tales, los Voluntarios de la ONU deben dedicar parte de su tiempo de trabajo a alguna de las siguientes actividades recomendadas: • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel activo en las actividades del programa VNU (por ejemplo, en los eventos de conmemoración del Día Internacional del Voluntariado); • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión; • Proveer reportes de autoevaluación anuales y al finalizar la asignación sobre las acciones de VNU, resultados y oportunidades; • Contribuir con artículos/críticas de sus experiencias en el Terreno y enviarlas a la sede para su inclusión en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU; • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos Jóvenes Voluntarios de la ONU; • Impulsar o asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del programa VNU o promover el uso del servicio a individuos y organizaciones locales relevantes cuando sea técnicamente posible. 

Refer code: 1403394. Impactpool - Il giorno precedente - 2024-02-22 20:58

Impactpool

Bogotá

Condividi lavori con gli amici